Die oorsprong en die betekenis van die woorde. Hier is. wat ek sover gekry het: SIEMBAMBAWoorde: Tradisioneel en C. J. LANGENHOVEN: Vers 1, 2, 3, 4, 5. Musiek: S. A. Volkswysie; verwerk: H. PIETER VAN DER WESTHUIZEN, 1. Siembamba, mama se kindjie,Siembamba, mama se kindjie- -draai sy nek om, gooi hom in die sloot; trap op sy kop dan is hy dood. Maar. watter kampe en wanneer? SIEMBAMBASiembamba, Siembamba! Mame se kindjie, Siembamba! Vou jou handjies same. En s! Oor die land. Drywe 'n wolk van die noordekant - Swart soos die rook uit die skoorsteen puil,Swart soos die nag, en nes roet so vuil: Vou maar jou handjies dig tesame. Sluit maar jou ogies, en se ame! Siembamba, Siembamba,Mame se kindjie, Siembamba! Jy, wat die hoop van ons nasie is; Jy, wat ons volk so min kan mis; Jy, wat moet opgroei tot 'n man; Jy, wat moet plig doen, as jy kan: Jy, wat geen deel aan die oorlog het; Jy, wat moet sing uit pure pret - Jy moet verkwyn in 'n kinderkamp,Jy moet vir vrede word uitgestamp: Vou maar jou handjies dig tesame,Sluit maar jou ogies, en se ame! Siembamba, Siembamba,Mame se kindjie, Siembamba! Kinkhoes en tering, sonder melk: Bitter vir jou is die lewenskelk! Daar is jou plek, by die graffies daar - Twee in een kussie, 'n bruilofspaar! Alles vir ons wat die oorlog hou - Alles vir ons, en niks vir jou: Jy het van ons jou plig ge. Dit was n troosliedjie vir die. Die liedjie het het my altyd as kind gepla, hoekom so wreed wees teen n. Die bogenoemde verduideliking het een aand op TV uitgekom, maar ek. ![]() Ek dink dat die liedjie verwys na 'n buite- egtelike kind/baba. Wat. vermoor en dan weggegooi word.- -- -- -- -- -- -- -- Kyknet het onlangs 'n musiekprogram hieroor gebeeldsaai. Ek dink jy. kan gerus by hulle gaan aanklop en as ek reg onthou het hulle ook. Siembamba met die oorlog tedoen gehad het.- -- -- -- -- -- -- -- Iemand het my die volgende vertel, maar ek het dit nog nooit iewers. Die oorspronklike rym, s. Sien 'n mamba, mamma se kindjie, draai sy nek om, gooi. As 'n mens net. Siembamba s. Mamma - moeder, ouer van die kind se - behoort aan kindjie - telg, baba. Draai - wringsy - manliknek - deel van liggaam tussen nek en skouersom - in hierdie konteks beteken dit tussen 1. Sinopsis - Die ma wou eintlik 'n dogtertjie gehad het, of die. Al wat ek nog kan onthou na so 4. Xhosa? Sy moes die baba stil hou sodat. Xhosa krygers hulle nie kon kry nie. ![]() Siembamba, Siembamba - suswoordjies wat deur iemand uitgedink is, wat niemand anders as sulks gebruik nie. Mamma - moeder, ouer van die kind se - behoort aan kindjie. Siembamba Storieklub - Geskryf deur Derick Jacobs en Rian Pieterse. Siembamba Nommer 1 (geskryf deur Derick Jacobs en Rian Pieterse) Die Driewiel en die Towenaar;. View the complete business profile of 'Siembamba Pre-Primary School on saYellow.com. Copyright 2004 Smithsonian Folkways Recordings / 1961 Folkways Records Genre(s) World Country(s). Siembamba: Shimon Ash : 2:08: 106: Aai, Aai, die. ![]() SIEMBAMBA PRE-PRIMARY in Lorraine, Port Elizabeth, is seen as one of the top pre-primary schools in the Eastern Cape. With 25 years in operation, we have had the. Langenhoven)Siembamba, ek is 'n baba, Siembamba. I'm a baby,Siembamba, ek is 'n baba. Siembamba, I'm a baby,- -pas my veilig op in die nood, - -. Dit kon dan moontlik gebeur het nog voordat die woord in. Suck On ThisDie liedjie is. tot in die negentiende eeu gesing as verwysend na 'n slang (die bose, onheil. Louis Leipoldt) en dan is daar natuurlik die liedjie . Ons het die konsentrasiekampkerkhof besoek en daar die wasdit nogal vreemd om die massagraf van vroue en kinders wat feitlik vyf entwintig by veertig meter groot is te aanskou. Dit was steeds ongelooflik omte besef dat daardie hele stuk aarde in totaal die fisiese oorskot van onsvoorgeslagte huisves. Hulle wat respekloos in groot gate gestort is entoegegooi is sonder die geringste geleentheid om 'n eervolle begrafnis temag beleef! Ek kon nooit visualiseer dat die oorlog soveel lewens ook buitedie slagveld ge. Daar het die oorsprong van die liedjie. Siembamba ook begin sin maak. Dit was eintlik skokkend dat sulke seergebeure kon aanleiding gee tot die ontstaan van so 'n ligsinnige liedjie. Die dinge waarvan ons in die bekende weergawe van Siembamba sing, beskryfgrafies korrek dit wat gebeur het met die kinders wat gebore is as gevolgvan die verkragtings deur engelse soldate op Boerevroue en Boeredogters. Dan, is die liedjie Siembamba skielik glad nie meer so snaaks nie! En dithet net hier, op Norvalspont, hier waar ek nou self staan en koud kry as ekdaaraan dink, gebeur. Die grondpad uit, vanaf die begraafplaas tot by dieteerpad het ons losgeskeur van hierdie bitter toneel. Tog bly dieherhindering agter....- -- -- -- -- -- -- -- Ek weet natuurlik nie of dit werklik so is. Anglo- Boere- oorlog vir. Kakies moes vlug, is di. Dit het dalk geen bybetekenios gehad nie, maar aangesien. Die storie is deur my ouma, wat nou. Wel, ek het dus skoolgegaan by. Boereoorlog was met ouers en grootouers wat. Baie van hulle het ook deelgehad aan die Afrikaanse. Taalstryd. Baie van hulle het van die eerste digters geken. Ons was geleer. dat Leipoldt se Siembamba gedui het op die lyding van kinders in die. Nie 'n spesifieke kamp nie. Die slangstorie sluk ek maar. Ek s ou eerder wil he dit moet 'n selfgemaakte woord wees, soos. Leipoldt se slampamper. Ons moet onthou dat digters uiters intelligent en. Voorts was hierdie eerste digters ingestel daarop om Afrikaans. Die. taalstryder wat Langenhoven was dink ek weer hy wil aan die tale Engels en. Afrikaans 'n manlike kleurtjie gee . Ander digters het. Afrikaans 'n noointjie gemaak. Langenhoven wou dalk draak steek. Hierin gee Alberts sy verklaring/mening. Hierin gee hy spesifiek aandag aan Siembamba. In 'n artikel in New Contrast, Vol 1. It reappears as a picnic song, but is not quite the 'Nuwe Liedjie op. Deuntjie' which Leipoldt had in mind when he used it in protest. Anglo- Boer war. It has recently.
0 Comentarios
Deja una respuesta. |
AutorEscribe algo sobre ti mismo. No hay que ser elegante, sólo haz un resumen. Archivos
Abril 2018
Categorías |